Simple Facts about Korean
- Korean is the official language of South Korea and North Korea as well as one of the two official languages in China’s Yanbian Korean Autonomous Prefecture.
- Approximately 78 million people speak Korean worldwide.
- Today, the modern written form of Korean is phonetic and has a sophisticated honorific system. Before 20th century, for over a millennium, Korean was written with adapted Chinese characters.
- Approximately 1 million Korean speakers live and work in the United States which makes Korean the 8th most spoken foreign language in the states.
- In Korean, a simple term could have different variety of expressions. Today, many terms directly adapts English expressions. For example, “good idea” in Korean, the direct translation would be “굿 아이디어”( pronounced as “gu-i-deer)”, which sounds almost the same with “good idea” in English. However, a traditional way of saying it would be “좋은 생각” (pronounced as “zo en sang guk”). Your client might have preference of using the modern or traditional expression.
- Context is particularly important when translating Korean. A word could have different expressions depend on the situation and the types of documents. Our customer services representatives will communicate with you on the situation and choose the accurate words to use.
- Korean has a sophisticated honorific system. For example, questionnaires, company websites and in-house training documents need to be translated into a more respectable honorific expression than news articles and patent documents.
- In Korean, all technical terms are transliterated using Hangul. For example, “computer” will be phonetically spelled out as ‘con’ ‘pu’ ‘ta’ using Katakana (not conceptually translated) and it takes only seconds.
Our Experience and Strength
- Native linguists in Specialized Sectors: We guarantee all of our linguists are native Korean speakers and recognized experts in their subject areas. We assign three professional linguists: a translator, editor, and proofreader to create each translation, and all the resulting works of this TEP (translation, editing and proofreading) process can be deliverables.
- Rich experience in Korean project management: As a certified company with 13 years of experience serving clients across the globe, we have accumulated abundant project management experience in Korean translations, especially in the field of IT, medical, healthcare, mechanical, engineering, financial, legal, etc.
- Consistently High Quality: A proven quality assurance system has been developed through a decade of project work. Consistently high-quality translation and localization services at low prices distinguish us from other market players.
If you require more details about our professional Japanese translation services, contact us for a free quote today!